Chad Gadya
   HOME

TheInfoList



OR:

Chad Gadya ''or'' Had Gadya (
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated in ...
: חַד גַדְיָא ''chad gadya'', "one little goat, or "one kid";
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
: "גדי אחד ''gedi echad''") is a playful
cumulative song A cumulative song is a song with a simple verse structure modified by progressive addition so that each verse is longer than the verse before. Cumulative songs are popular for group singing, in part because they require relatively little memoriza ...
in
Aramaic The Aramaic languages, short Aramaic ( syc, ܐܪܡܝܐ, Arāmāyā; oar, 𐤀𐤓𐤌𐤉𐤀; arc, 𐡀𐡓𐡌𐡉𐡀; tmr, אֲרָמִית), are a language family containing many varieties (languages and dialects) that originated in ...
and
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
. It is sung at the end of the
Passover Seder The Passover Seder (; he, סדר פסח , 'Passover order/arrangement'; yi, סדר ) is a ritual feast at the beginning of the Jewish holiday of Passover. It is conducted throughout the world on the eve of the 15th day of Nisan in the Hebrew c ...
, the
Jew Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""Th ...
ish ritual feast that marks the beginning of the
Jewish holiday Jewish holidays, also known as Jewish festivals or ''Yamim Tovim'' ( he, ימים טובים, , Good Days, or singular , in transliterated Hebrew []), are holidays observed in Judaism and by JewsThis article focuses on practices of mainstre ...
of Passover. The melody may have its roots in Middle Ages, Medieval German folk music. It first appeared in a
Haggadah The Haggadah ( he, הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table is a fulfillment of the mitzvah to each J ...
printed in Prague in 1590, which makes it the most recent inclusion in the traditional Passover seder liturgy. The song is popular with children and similar to other cumulative songs: ''
Echad Mi Yodea Ehad Mi Yodea ( he, אחד מי יודע, , Who Knows One) is a traditional cumulative song sung on Passover and found in the haggadah. It enumerates common Jewish motifs and teachings. It is meant to be fun and humorous, while still imparting ...
'', ("Who Knows 'One'?") another cumulative song, is also in the Passover
Haggadah The Haggadah ( he, הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table is a fulfillment of the mitzvah to each J ...
.


Lyrics


Symbolism

As with any work of verse, Chad Gadya is open to interpretation. According to some modern Jewish commentators, what appears to be a light-hearted song may be symbolic. One interpretation is that Chad Gadya is about the different nations that have conquered the
Land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
: The kid symbolizes the Jewish people; the cat,
Assyria Assyria (Neo-Assyrian cuneiform: , romanized: ''māt Aššur''; syc, ܐܬܘܪ, ʾāthor) was a major ancient Mesopotamian civilization which existed as a city-state at times controlling regional territories in the indigenous lands of the A ...
; the dog,
Babylon ''Bābili(m)'' * sux, 𒆍𒀭𒊏𒆠 * arc, 𐡁𐡁𐡋 ''Bāḇel'' * syc, ܒܒܠ ''Bāḇel'' * grc-gre, Βαβυλών ''Babylṓn'' * he, בָּבֶל ''Bāvel'' * peo, 𐎲𐎠𐎲𐎡𐎽𐎢 ''Bābiru'' * elx, 𒀸𒁀𒉿𒇷 ''Babi ...
; the stick,
Persia Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkmeni ...
; the fire,
Macedon Macedonia (; grc-gre, Μακεδονία), also called Macedon (), was an ancient kingdom on the periphery of Archaic and Classical Greece, and later the dominant state of Hellenistic Greece. The kingdom was founded and initially ruled by ...
ia; the water,
Roman Empire The Roman Empire ( la, Imperium Romanum ; grc-gre, Βασιλεία τῶν Ῥωμαίων, Basileía tôn Rhōmaíōn) was the post-Republican period of ancient Rome. As a polity, it included large territorial holdings around the Mediterr ...
; the ox, the
Saracens file:Erhard Reuwich Sarazenen 1486.png, upright 1.5, Late 15th-century Germany in the Middle Ages, German woodcut depicting Saracens Saracen ( ) was a term used in the early centuries, both in Greek language, Greek and Latin writings, to refer ...
; the slaughterer, the
Crusaders The Crusades were a series of religious wars initiated, supported, and sometimes directed by the Latin Church in the medieval period. The best known of these Crusades are those to the Holy Land in the period between 1095 and 1291 that were in ...
; the angel of death, the
Turks Turk or Turks may refer to: Communities and ethnic groups * Turkic peoples, a collection of ethnic groups who speak Turkic languages * Turkish people, or the Turks, a Turkic ethnic group and nation * Turkish citizen, a citizen of the Republic ...
. At the end, God returns to send the Jews back to Israel. The recurring refrain of 'two zuzim' is a reference to the two stone tablets given to Moses on Mount Sinai (or refer to Moses and Aaron). Apparently this interpretation was first widely published in pamphlet published in 1731 in Leipzig by Philip Nicodemus Lebrecht. This interpretation has become quite popular, with many variations of which oppressor is represented by which character in the song. Though commonly interpreted as an historical allegory of the Jewish people, the song may also represent the journey to self-development. The price of two zuzim, mentioned in every stanza, is (according to the
Targum Jonathan Targum Jonathan (), otherwise referred to as Targum Yonasan/Yonatan, is the official eastern (Babylonian) targum (Aramaic translation) to the Nevi'im ("prophets"). It is not to be confused with "Targum Pseudo-Jonathan", an Aramaic translation of ...
to First Samuel 9:8) equal to the half-shekel tax upon every adult Israelite male (in Exodus 30:13); making the price of two zuzim the price of a Jewish soul. In an article first published in the ''Journal of Jewish Music & Liturgy'' in 1994, Rabbi Kenneth Brander, the co-author of ''The Yeshiva University Haggadah'', summarized the interpretations of three rabbis: (1) Rabbi Jacob Emden in 1975, as a list of the pitfalls and perils facing the soul during one's life. (2) Rabbi Jonathan Eybeschuetz (1690-1764) as a very abbreviated history of Israel from the Covenant of the Two Pieces recorded in Genesis 15 (the two zuzim), to slavery in Egypt (the cat), the staff of Moses (the stick) and ending with the Roman conqueror Titus (the Angel of Death). And (3) from Rabbi Moses Sofer, the Hatim Sofer (1762-1839), in which the song described the Passover ritual in the Temple of Jerusalem - the goat purchased for the Paschal sacrifice, according to the Talmud dreaming of a cat is a premonition of singing such as occurs in the seder, the Talmud also relates that dogs bark after midnight which is the time limit for the seder, the priest who led the cleaning of the altar on Passover morning would use water to wash his hands, many people at the Temple that day would bring oxen as sacrifices, the Angel of Death is the Roman Empire that destroyed the Second Temple, etc. The Vilna Gaon interpreted that the kid is the Birthright that passed from Abraham to Isaac; the father is Jacob; the two zumin is the meal Jacob paid Esau for his birthright; the cat is the envy of Jacob sons toward Joseph; the dog is Egypt where Joseph and his clan were enslaved; the stick is the staff of Moses; the fire the thirst for idolatry; the water the sages who eradicated idolatry; the ox is Rome; the shochet is the Messiah; the Angel of Death represents the death of the Messiah]; the Holy One is the L-d who arrives with the Messiah.


Language

Descriptions of Chad Gadya being "entirely in Aramaic" are in error; the song is mix of Aramaic and Hebrew and indicates that the composer's grasp of Aramaic was limited. For example, the song begins with ''ḥad gadya'', which is Aramaic, instead of the Hebrew form ''gədi ʾeḥad'', and for the cat the Aramaic ''shunra'' instead of the Hebrew ''ḥatul'' and for the dog the Aramaic ''kalba'' instead of the Hebrew ''kelev'', etc., but, towards the end of the song, we find the slaughterer is the Hebrew ''ha-shoḥet'' instead of the Aramaic ''nakhosa'' and the Angel of Death is the Hebrew ''malʾakh ha-mavet'' instead of the Aramaic ''malʾach mota'' and, finally, "the Holy One, blessed be He" is the Hebrew ''ha-qadosh barukh hu'' whereas the Aramaic would be ''qudsha bərikh hu''. Moreover, the Aramaic grammar is sloppy, for example. "then came the 'masculine'' formcat and 'feminine'' formate". The suggestion that the song was couched in Aramaic to conceal its meaning from non-Jews is also in error, since its first publication included a full German translation. Versions of the song exist in
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
,
Ladino Ladino, derived from Latin, may refer to: * The register of Judaeo-Spanish used in the translation of religious texts, such as the Ferrara Bible *Ladino people, a socio-ethnic category of Mestizo or Hispanicized people in Central America especi ...
(''Un cavritico''),
Judaeo-Italian Judeo-Italian (or Judaeo-Italian, Judæo-Italian, and other names including Italkian) is an endangered Jewish language, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. The language is one of the Italian languages. Some words ...
and
Judaeo-Arabic Judeo-Arabic dialects (, ; ; ) are ethnolects formerly spoken by Jews throughout the Arabic-speaking world. Under the ISO 639 international standard for language codes, Judeo-Arabic is classified as a macrolanguage under the code jrb, encom ...
.


Variations

The words "dizabin abah" (דְּזַבִּין אַבָּא) in the second line of the song literally mean "which father sold", rather than "which father bought". The Aramaic for "which father bought" is "dizvan abah" (דִּזְבַן אַבָּא), and some Haggadot have that as the text.


El Lissitzky's ''Had Gadya''

In 1917 and 1919 Russian avant-garde artist
El Lissitzky Lazar Markovich Lissitzky (russian: link=no, Ла́зарь Ма́ркович Лиси́цкий, ; – 30 December 1941), better known as El Lissitzky (russian: link=no, Эль Лиси́цкий; yi, על ליסיצקי), was a Russian artist ...
created two variants of the book ''Had Gadya''. Lissitzky's used Yiddish for the book verses, but introduced each verse in a traditional Aramaic, written in Hebrew alphabet. These two versions differs in style: art historians Dukhan and Perloff called the 1917 version "an expressionist decorativism of color and narrative" and "a set of brightly colored, folklike watercolors", respectively, and 1919 "marked by a stylistic shift ... the treatment of forms becomes essentially more structural and every list reflects a topological invariant of the whole series in ''Of Two Squares''". Two versions also differ in narrative: "if in the variant of 1917 the Angel of Death is depicted as cast down but still alive, that of 1919 shows him as definitely dead, and his victims (an old man and a kid) as resurrected." Dukhan treats these differences as Lissitzky's sympathies towards the
October Revolution The October Revolution,. officially known as the Great October Socialist Revolution. in the Soviet Union, also known as the Bolshevik Revolution, was a revolution in Russia led by the Bolshevik Party of Vladimir Lenin that was a key moment ...
, after which Jews of the Russian Empire were liberated from discrimination. Perloff also thinks that Lissitzky "viewed the song both as a message of Jewish liberation based on the
Exodus Exodus or the Exodus may refer to: Religion * Book of Exodus, second book of the Hebrew Torah and the Christian Bible * The Exodus, the biblical story of the migration of the ancient Israelites from Egypt into Canaan Historical events * Ex ...
story and as an allegorical expression of freedom for the Russian people." She also noted that "the hand of God is strikingly similar to an image of a hand that appeared on one of the first series of stamps printed after the revolution of 1917. On the stamp, the hand is clearly a symbol of the Soviet people. And the angel of death, who is depicted as dying in the set of illustrations from 1917, is now dead—clearly, in light of the symbolic link to the czar, killed by the force of the revolution." The cover of 1919 edition was designed in abstract suprematist forms.


In popular culture

* A controversial
anti-war An anti-war movement (also ''antiwar'') is a social movement, usually in opposition to a particular nation's decision to start or carry on an armed conflict, unconditional of a maybe-existing just cause. The term anti-war can also refer to pa ...
version of Chad Gadya was composed by
Israeli Israeli may refer to: * Something of, from, or related to the State of Israel * Israelis, citizens or permanent residents of the State of Israel * Modern Hebrew, a language * ''Israeli'' (newspaper), published from 2006 to 2008 * Guni Israeli ...
singer
Chava Alberstein Chava Alberstein ( he, חוה אלברשטיין, born 8 December 1946 in Poland) is an Israeli musician, lyricist, composer, and musical arranger. Biography Born Ewa Alberstein in Szczecin, Poland, her name was Hebraized to Chava when she ...
. There were calls for the song to be banned on Israeli radio in 1989, although it became very well-known and is now frequently played during Passover. The
soundtrack A soundtrack is recorded music accompanying and synchronised to the images of a motion picture, drama, book, television program, radio program, or video game; a commercially released soundtrack album of music as featured in the soundtrack o ...
of the 2005 film '' Free Zone'' includes the song. * In the Season 1, episode 14 of ''
The West Wing ''The West Wing'' is an American serial political drama television series created by Aaron Sorkin that was originally broadcast on NBC from September 22, 1999, to May 14, 2006. The series is set primarily in the West Wing of the White Hous ...
'' "Take This Sabbath Day," the rabbi of
Toby Ziegler Tobias "Toby" Zachary Ziegler is a fictional character in the television serial drama ''The West Wing'', played by Richard Schiff. The role of Toby Ziegler earned actor Richard Schiff the Primetime Emmy Award for Outstanding Supporting Actor i ...
's temple references this story as a deterrence against capital punishment and mentions that vengeance is not Jewish. * It is source of the title '' A Kid for Two Farthings'', a 1953 novel written by
Wolf Mankowitz Cyril Wolf Mankowitz (7 November 1924 – 20 May 1998) was an English writer, playwright and screenwriter. He is particularly known for three novels— '' Make Me an Offer'' (1952), '' A Kid for Two Farthings'' (1953) and ''My Old Man's a Dustm ...
, the basis of a 1955 film and 1996 musical play. * It was featured in the American television series '' NCIS'' in the season 7 opener "Truth or Consequences" by Abby and McGee, and then was sung jokingly in a scene by DiNozzo in another season 7 episode titled "Reunion". McGee explains that they accessed Mossad's encrypted files, "but they weren't in English, so we had to do a little bit of rudimentary linguistics. It's a Hebrew school nursery rhyme." Chad Gadya (One Little Goat). McGee and Abby start to enthusiastically sing along with the nursery rhyme." * The recording "A Different Night" by the group
Voice of the Turtle Voice of the Turtle is a musical group specializing in Sephardic music. Voice of the Turtle is unique in its emphasis on doing original historical research before making recordings. The band members travel the world looking for documents of Sephar ...
has 23 different versions of Chad Gadya in all different languages. *The Israeli satirical team
Latma Latma ( he, לאטמה, translation from Arabic "slap in the face") is a satirical right-wing Israeli website that also produces a weekly satirical news show. The website was created in 2008 by a group of journalists claiming that "the only way ...
has created a parody "Chad Bayta" ("One House"), to the tune of "Chad Gadya", which tells the story of a house in the settlements. Instead of a cat, a dog, a stick, and so on,the song features a person who snoops; the newspaper ''
Haaretz ''Haaretz'' ( , originally ''Ḥadshot Haaretz'' – , ) is an Israeli newspaper. It was founded in 1918, making it the longest running newspaper currently in print in Israel, and is now published in both Hebrew and English in the Berliner f ...
'',
Benyamin Netanyahu Benjamin "Bibi" Netanyahu (; ; born 21 October 1949) is an Israeli politician who served as the ninth prime minister of Israel from 1996 to 1999 and again from 2009 to 2021. He is currently serving as Leader of the Opposition and Chairman of ...
,
Tzipi Livni Tziporah Malka "Tzipi" Livni ( he, ציפי (ציפורה) מלכה לבני, ; born 8 July 1958) is an Israeli politician, diplomat, and lawyer. A former member of the Knesset and leader in the center-left political camp, Livni is a former for ...
,
Barack Obama Barack Hussein Obama II ( ; born August 4, 1961) is an American politician who served as the 44th president of the United States from 2009 to 2017. A member of the Democratic Party, Obama was the first African-American president of the U ...
,
Ahmadinejad Mahmoud Ahmadinejad ( fa, محمود احمدی‌نژاد, Mahmūd Ahmadīnežād ), born Mahmoud Sabbaghian ( fa, محمود صباغیان, Mahmoud Sabbāghyān, 28 October 1956),
, and the UN, among others. * It is sung in the seder scene of the 1999 film '' The Devil's Arithmetic'', with
Kirsten Dunst Kirsten Caroline Dunst (; born April 30, 1982) is an American actress. She made her acting debut in the short ''Oedipus Wrecks'' directed by Woody Allen in the anthology film '' New York Stories'' (1989). She then gained recognition for her ro ...
. * In Italy the song has become very popular since the 1970s, when the Italian folk singer and composer
Angelo Branduardi Angelo Branduardi (born 12 February 1950) is an Italian folk/folk rock singer-songwriter and composer who scored relative success in Italy and European countries such as France, Germany, Belgium, Netherlands and Greece. Biography Branduardi wa ...
recorded it with the title of ''
Alla fiera dell'est ''Alla fiera dell'est'' is an album by the Italian singer-songwriter Angelo Branduardi. It was released in 1976 by Polydor and won the prize of Italian music critics in the same year. In 1978 it was released in a French version with the title "A la ...
''. * It is the name of a theatre company based in Toronto, Canada: One Little Goat Theatre Company * It is the subject of a lesson at the Hebrew school in Henry Roth's 1934 novel ''
Call It Sleep ''Call It Sleep'' is a 1934 novel by Henry Roth. The book is about a young boy growing up in the Jewish immigrant ghetto of New York's Lower East Side in the early 20th century. Although it earned acclaim, the book sold poorly and was out of ...
''. *
Jack Black Thomas Jacob Black (born August 28, 1969) is an American actor, comedian, and musician. He is known for his acting roles in the films '' High Fidelity'' (2000), ''Shallow Hal'' (2001), ''Orange County'' (2002), '' School of Rock'' (2003), ''E ...
sings an English translation of the song on YouTube with his classic heavy-metal flair. He also sings it
a capella ''A cappella'' (, also , ; ) music is a performance by a singer or a singing group without instrumental accompaniment, or a piece intended to be performed in this way. The term ''a cappella'' was originally intended to differentiate between Rena ...
as a bonus track on the 2021 holiday compilation album ''Hanukkah +'' (Verve Forecast/Universal). * Comedian
Gilbert Gottfried Gilbert Jeremy Gottfried (February 28, 1955 – April 12, 2022) was an American stand-up comedian and actor, known for his exaggerated shrill voice, strong New York accent, and his edgy, often controversial, sense of humor. His numerous r ...
mentions it in passing, without naming it, in some of his performances of the infamous joke The Aristocrats. * A version sung by
Moishe Oysher Moishe Oysher () (March 8, 1906 – November 27, 1958) was an American cantor, recording artist, and film and Yiddish theatre actor.Zalmen Zylbercweig, ''Leksikon fun Yidishn teater'', Book 3, 2407. During the 1940s and 1950s he was one of the to ...
was included in
Nina Paley Nina Carolyn Paley (born May 3, 1968) is an American cartoonist, animator, and free culture movement, free culture activist. She was the artist and often the writer of the comic strips ''Nina's Adventures'' and ''Fluff'', after which she worked ...
's ''
Seder-Masochism ''Seder-Masochism'' is a 2018 American animation, animated musical film, musical List of films based on the Bible, biblical comedy-drama film written, directed, produced and animated by American artist Nina Paley. The film reinterprets the Book o ...
''.


Other uses

* In
Yiddish Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
slang, the term "chad gadya" is a euphemism for jail. A
prisoner A prisoner (also known as an inmate or detainee) is a person who is deprived of liberty against their will. This can be by confinement, captivity, or forcible restraint. The term applies particularly to serving a prison sentence in a prison. ...
is said to languish in a chad gadya — that is, all alone. * Chad Gadya was the pseudonym of Marousia (Miriam) Nissenholtz, the only female student at
Bezalel Academy of Arts and Design Bezalel Academy of Arts and Design ( he, בצלאל, אקדמיה לאמנות ועיצוב) is a public college of design and art located in Jerusalem. Established in 1906 by Jewish painter and sculptor Boris Schatz, Bezalel is Israel's oldes ...
in the
Mutasarrifate of Jerusalem The Mutasarrifate of Jerusalem ( ota, مُتَصَرِّف قدسی مُتَصَرِّفلغ, ; ar, متصرفية القدس الشريف, ), also known as the Sanjak of Jerusalem, was an Ottoman district with special administrative status ...
in 1912.I lived life to the fullest
Haaretz ''Haaretz'' ( , originally ''Ḥadshot Haaretz'' – , ) is an Israeli newspaper. It was founded in 1918, making it the longest running newspaper currently in print in Israel, and is now published in both Hebrew and English in the Berliner f ...


See also

*
Passover songs Passover songs are songs from the seder, the festive meal associated with the Jewish festival of Passover. Songs before the meal Songs before the meal include: * The Seder (Kadesh Urchatz): a table of contents of the seder ceremony, naming the 1 ...


References


External links


Transcription of the Aramaic and Medieval Yiddish lyrics of Chad Gadya from the 1526 Prague Haggadah at The Open Siddur Project
{{Passover Footer Aramaic-language songs Jewish folk songs Passover songs Cumulative songs Jewish texts in Aramaic Goats Songs about mammals Aramaic words and phrases in Jewish prayers and blessings